close


早上十點睜開眼睛,外面天光大好,一個人睡的雙人床,
我面朝左側躺在開展的棉被之中,半瞇著眼睛慢慢地想起今天是幾號,
花了大約十分鐘弄懂放在音響上頭的時鐘指針指的是剛過十點的時刻。

早上十點,天光大好的十點。


打開房門看著從落地窗傾洩進來的日光,整個客廳亮晃晃的,
在我左右兩側的兔籠裡,兔子們正為了即將到來的餐點興奮著,
籠子裡能吃的東西都被吃得乾淨無比。

我照著平時給的份量放了飯之後,伸個懶腰,悠閒地洗了個熱水澡。

在房間裡對著全身鏡擦乾髮時開始覺得自己長得跟昨天不一樣,
跟看慣了的自己不一樣。

十一點半,出門後才發現除了天空很藍之外,外頭風也很大。
隨意在家附近繞著,沒發現什麼可以當午餐的東西,
便騎著車到台北市找點東西吃。十二點多又回到家附近,帶著飽食的肚腹。
停好車,坐在公園對面一家熟識的咖啡店門口,
隔壁是一家營業時間過中午的美式早餐店,我看著坐過的位置上坐著一對情侶正在用餐,
那名男子將報紙展開斜置於桌前,遮住了餐點還有他的女伴。正有幾對行人從我面前經過,
其中有幾對十指交扣,偶爾交換幾句話語,沒多久又消失在我的視線之中。


我進去點了一杯咖啡之後又繼續坐在騎樓的座位上對著眼前
因為晴空而有些刺眼的樹影們發愣。




其實我隱約地在想著誰。


今天天氣非常的好,甚至有點太好了。





// Placebo

Strange infatuation seems to grace the evening tide.
I'll take it by your side.
Such imagination seems to help the feeling slide.
I'll take it by your side.
Instant correlation sucks and breeds a pack of lies.
I'll take it by your side.
Oversaturation curls the skin and tans the hide.
I'll take it by your side.

tick - tock
tick - tock
tick - tock
tick - tick - tick - tick - tick - tock

I'm unclean, a libertine
And every time you vent your spleen,
I seem to lose the power of speech,
Your slipping slowly from my reach.
You grow me like an evergreen,
You never see the lonely me at all

I...
Take the plan, spin it sideways.
I...
Fall.
Without you, I'm Nothing.
Without you, I'm nothing.
Without you, I'm nothing.
Take the plan, spin it sideways.
Without you, I'm nothing at all.
arrow
arrow
    全站熱搜

    lane34 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()